产品详细介绍
讯飞听见是科大讯飞推出的智慧办公服务平台,围绕“语音记录 + 文本创作 + 多语种翻译”三大核心能力,为个人用户、团队与企业提供从采集、转写到编辑、翻译、分发的全流程智能服务。
- 高精度语音转文字与录音整理
- 支持导入录音文件,1小时音频最快约5分钟即可出稿,大幅缩短整理时间。
- 实时录音转写功能,可边说边出文字,适用于会议记录、访谈、课堂笔记等场景。
- 语音识别准确率最高可达98%(由权威机构评测),并针对17个专业领域进行效果优化,更好识别专业术语。
- 支持11种语音类型,适配不同口音和场景,提升识别稳定性。
- 具备说话人角色区分能力,可自动区分不同发言人,便于生成结构清晰的会议纪要。
- 基于大模型的AI写作与内容创作
- 内置讯飞星火认知大模型,为用户提供智能写作支持。
- 提供多种场景化写作模板,如会议纪要、工作汇报、学习笔记、宣传文案等,一键生成初稿。
- 支持导入音频、视频、文档等素材,自动解析内容并生成摘要、提纲或完整文稿,减少人工整理时间。
- 多语种同传与翻译服务
- 提供多语种全场景同声传译服务,支持9国语言实时翻译,可一键导出音频与文档。
- 网页端免安装悬浮字幕,适用于会议、直播、活动现场等多种展示形式。
- 配备专业服务团队,提供1对1使用指导与内容修订,满足高标准场景需求。
- 一站式音视频翻译与字幕制作
- 支持14种语言的音视频字幕识别与翻译,可快速生成多语种字幕文件。
- 提供译后音视频配音服务,支持声音克隆与自定义配音风格,适合课程出海、宣传片多语种版本制作等场景。
- 结合专业人工团队校对,确保翻译质量与交付效率。
- 智能会议与行业解决方案
- 听见智能会议系统支持本地化部署,兼顾智能化与数据安全,适合对隐私与合规要求较高的政企单位。
- 提供文档与音视频翻译服务,尽量还原原文格式,降低排版成本。
- 面向媒体行业提供AI智慧媒体整体解决方案,支持内容生产、剪辑、字幕与多语种分发。
- 为不同行业提供定制化解决方案和企业级办公服务,支持功能定制与系统集成,满足大型组织的多样化需求。
简单使用教程
以下以网页端为例,介绍基础使用流程,实际界面以官网为准:
- 注册与登录
- 打开浏览器访问官网:https://www.iflyrec.com
- 使用手机号或其他支持的方式注册账号,并完成登录。
- 登录后进入个人工作台或首页功能入口。
- 语音转文字 / 录音整理
- 在首页选择“录音转文字”或类似入口。
- 选择使用方式:
- 导入文件:上传本地音频/视频文件(如会议录音、访谈录音等)。
- 实时录音:点击开始录音,在网页中直接讲话或连接会议音源。
- 选择语种、领域(如金融、医疗、教育等)以及是否需要说话人区分。
- 提交后等待系统转写,完成后即可查看文字稿。
- 在编辑界面中可进行修改、标注、分段,并导出为Word、文本或其他支持的格式。
- 使用AI写作辅助
- 在导航中找到“AI写作”或相关入口。
- 选择写作场景(如会议纪要、总结汇报、学习笔记、宣传文案等)。
- 可直接输入写作需求,也可导入音频、视频或文档作为素材。
- 点击生成,等待系统输出初稿。
- 根据需要对内容进行人工调整和润色,然后保存或导出。
- 多语种翻译与同传
- 在功能列表中选择“同声翻译”或“多语种翻译”。
- 选择源语言与目标语言(如中文→英文、英文→日文等)。
- 对于实时同传:
- 选择实时模式,连接音源或开启麦克风。
- 在网页中开启悬浮字幕或全屏字幕展示。
- 会后可导出翻译文本或字幕文件。
- 对于离线翻译:
- 上传音视频或文档,选择翻译语言与输出格式。
- 等待系统处理后下载翻译结果或字幕文件。
- 音视频字幕与配音
- 选择“视频转文字/加字幕”或类似功能入口。
- 上传视频文件,选择识别语言和是否需要翻译字幕。
- 生成字幕后,可预览并进行时间轴和文本微调。
- 如需配音,选择配音语言和声音类型(或声音克隆),生成带配音的新音视频文件。
- 企业与会议系统使用(概览)
- 企业用户可通过官网或商务渠道申请听见智能会议系统或行业解决方案。
- 根据需求选择本地化部署或云端服务,由专业团队协助部署、培训与使用指导。
- 在会议场景中,通过专用客户端或网页入口接入会议音源,实现实时转写、翻译与会后纪要自动生成。
通过以上步骤,用户可以快速上手讯飞听见,实现从语音记录、文字整理到多语种翻译与内容创作的一体化智能办公体验。




